Беседа в даосском монастыре (часть 3)
Сяояо Синчжэ
Перевод: Фаттаховой С. www.chentaichi.ru
«В хорошей еде нет греха» - толстый монах усмехнулся с набитым зеленью ртом, когда я спросил его об этом. Я взял свою порцию рисовой каши и булочек с зеленым луком и сел на место, которое он для меня занял, как он и обещал. «Все дело в балансе, тебе это хорошо известно. Пища, которая приготовлена с высоким качеством внимания, и которую ешь с наслаждением, чрезвычайно питательна на многих уровнях. Просто не переедай и прекращай есть, когда ты все еще немного голоден – как только питательные вещества начнут усваиваться, остаток твоего голода исчезнет. Это также оставляет пространство для работы Ци селезенки. Перегруженный желудок подавляет селезенку и фактически уменьшает питание, которое ты можешь получить. Ты ешь больше, но получаешь меньше. Это особенно верно для жирных продуктов и мяса.»
Когда мы выходили из кухни, я увидел что некоторые монахи посматривали на мою хромающую походку и несколько из них едва сдерживали ухмылку, быстро пряча её в тарелках с кашей. Толстый монах заметил это, и прежде чем я успел что-либо сказать, он нахально улыбнулся и сказал: «Они хотели знать, где ты был, поэтому мне пришлось им рассказать. Не переживай, у пары из них раньше тоже была хромота как у тебя. В их взгляде нет насмешки, они прекрасно знают как ты себя чувствуешь. Пошли, надо идти вниз к библиотеке. Я опять слегка опаздываю с открытием. Настоятель будет сердиться.»
Мы подошли к библиотеке, где мы впервые встретились неделю назад. Он снял деревянную балку и толчком открыл двойные двери, впустив внутрь солнечный свет, который осветил пыль, кружащуюся вихрями над каменным полом. Он указал жестом на деревянное сиденье, которое мне показалось самым удобным за последние дни, и занялся приготовлением чая. Когда он собрал посуду для чая, я спросил его о том, что он упомянул в первый день нашего знакомства – каким образом читать Даодэцзин не как роман, а смаковать его как хорошее вино.
Смакование Даодэцзина
«По-моему в моем примере был твердый леденец!» - засмеялся он, и затем нагнулся, чтобы зажечь печку для чая. Когда он выпрямился, он некоторое время молча смотрел на полки с книгами. Затем он сказал: «Я думаю, что смогу привести тебе пример, как многослойны тексты такой тематики, и насколько внимательно их надо читать. В последний раз мы говорили о Дэ, и что это вид энергии, которую тебе надо накопить перед тем, как ты сможешь принимать решения, которые позволят тебе быть в согласии с Дао. Итак, в Даодэцзин говорится много о Дэ и его связи с Дао, и когда речь идет об этом, слова следует читать медленно и рассматривать с нескольких различных сторон. Здесь,» - сказал он, снимая с полки большую копию произведения Лао Цзы и открывая её. «Глава 21 гласит: Кун дэ чжи жун, вэй дао ши цун.»
Он остановился и посмотрел на меня, и я торопливо сказал: «Да, я читал эту главу».
«О, но на сколько внимательно?» - спросил он. «Эти восемь слов подобны инструкции о Дэ, в них указания как начать накапливать его и его функция. У меня здесь есть комментарий Ван Би, и он дает следующее определение первому слову:
«Кун это кун. Кун означает – пустой. Только благодаря пустому пространству, которым является Дэ, впоследствии становится возможно двигаться от Дао.»
Итак, первым необходимым условием для Дэ является пустота. Тебе надо отпустить все, что мешает ему проникнуть. Далее, согласно Хэ Шангун, Кун также означает «великий», что определяет качество Дэ. Это только первое слово. Второе слово – Дэ, третье слово это грамматическая частица, и четвертое слово – Жун.»
Толстый монах на секунду остановился, потянулся за чашкой и выпил глоток чая, затем продолжил:
«Жун означает – содержать в себе. Таким образом, эти первые четыре слова могут означать просто «Пустота это вместилище великого Дэ». Однако, комментатор Гао Сян говорит, что Жун также означает двигаться или действовать. Поэтому те же четыре слова также означают «Пустота это движение Дэ» или «Действие Дэ происходит в пустоте» или «Движение великого Дэ».
Кто-то вошел в библиотеку, громко поприветствовал, и толстый монах вскочил, чтобы обслужить их. Это дало мне возможность сделать несколько записей. Когда он вернулся, он спросил: «Извини за это. Так, на чем мы остановились?»
Я зачитал вслух: «Первые четыре слова 21-й главы имеют следующие значения:
1) пустота это вместилище великого Дэ;
2) пустота это движение Дэ;
3) действие Дэ происходит в пустоте;
4) движение великого Дэ.»
Он продолжил: «Правильно. Затем, когда ты добавишь последние четыре слова – «только в соответствии с Дао» (вэй Дао ши кун) – у тебя получится «Действием этого великого Дэ является движение вместе с Дао и только с Дао». И конечно одновременно надо держать в голове и другие значения всех этих слов, чтобы по-настоящему уловить их текстурированное единство.»
«Все эти аспекты тех восьми слов применяются одновременно», продолжил толстый Даос, «и теперь ты можешь видеть на сколько богат этот текст, и почему его нельзя читать как роман. Ты должен смаковать его, читать его при разных обстоятельствах, в разном настроении, даже в разном возрасте. Он будет раскрывать свой смысл по мере того, как ты будешь способен его разглядеть.»
Он налил нам еще по чашке чая.
«Ключевой вещью, которую надо знать и помнить, является то, о чем мы говорили ранее: что Дэ – это вид энергии, которая нужна тебе, чтобы начать принимать решения, которые позволят тебе приблизиться к Дао. Ты получаешь доступ к этому виду энергии учась опустошать себя от привычных стереотипов, а также в итоге учась действовать в соответствии с Дао. Чем больше ты опустошишь себя посредством спокойствия и движения с Дао, тем больше Дэ сможет проходить через тебя. Оно поддерживает тебя изнутри, и проявляется как качество самообладания, харизмы, силы …»
Спрятанная сила
Он сделал короткую паузу и затем сказал задумчиво: «Однако те, у кого есть это Дэ, часто скрывают этот факт».
«Почему так?» спросил я, заинтересовавшийся тем, почему некоторые стараются спрятать свою харизму.
«Я то же самое спрашивал у своего учителя, и он рассказал мне историю о человеке, у которого было редкое вино 30-летней выдержки. Как-то его друг пришел к нему и попросил попробовать это вино, но ему было отказано, и он обиделся. Владелец вина сказал: «Ну, оно бы не пролежало 30 лет, если бы я не прекратил его тратить, не правда ли?»
«Дэ присутствует для выполнения функции, а не для развлечения случайных охотников за сенсациями. Оно едва уловимо и легко может израсходоваться. Чтобы его сохранять, требуется развитое внимание и определенный внутренний настрой.»
Он оставил меня одного, чтобы обслужить еще кого-то, кто вошел, и когда он вернулся, я сказал: «Так что это за внутренний настрой, необходимый для сохранения Дэ? Вы ранее упоминали спокойствие и пустоту, в качестве ключей. Это не все?»
«Они являются решающими,» - ответил он – «но не единственными. К тому же существует баланс между активным опустошением себя и пребыванием в спокойствии. Ты не можешь стараться слишком сильно, но и не можешь ничего не делать. Вэй у вэй. Делать неделая. Ты должен достичь этапа, когда ты вовсе не будешь прилагать никаких усилий. Просто позволяй тем стереотипам уходить, не держась за них. Ломание привычек помогает нам ломать наше устоявшееся представление об окружающем мире, а заодно и не дает нам стать скучными и предсказуемыми. Ломание стереотипов также создает место для прихода различных аспектов жизни.»
«И последний аспект этого внутреннего настроя, который помогает опустошать себя, это становиться последним, быть позади. Не помнишь все разговоры о долинах у Лао Цзы?»
Говорящий не знает
Но мои мысли блуждали. В любом случае к тому времени я уже был изрядно уставшим от прослушанной лекции. Какая-то часть меня испытывала сильное желание попытаться набрать очков, и я сказал: «Вы рассказываете мне все эти вещи, но я думал, что Лао Цзы говорил: «мудрый управляет делами без действий и учит без слов». А также не сказал ли он, что «знающий не говорит, говорящий не знает»?!»
Толстый даос секунду выглядел удивленным, затем откинул голову и засмеялся. «Во-первых,» сказал он, «я совсем не мудрый. И я абсолютно точно не твой учитель – это совершенно особые взаимоотношения, в которые не вступают необдуманно. Во всяком случае, самый лучший учитель может учить без слов, но для такого обучения ученик тоже должен быть самым лучшим. Я не уверен, что ты отвечаешь этому требованию. Мы просто обсуждали вещи, которые интересны нам обоим – или, по крайней мере, я так раньше думал.» Он поднял свои брови и посмотрел на меня.
Я слегка смутился и прикрыл это глотком чая. Он продолжал: «Это верно, что Лао Цзы сказал «знающий не говорит, говорящий не знает», но затем он взял и написал книгу об этом – так о чем говорит нам этот факт? Первое – то, о чем написано в первой главе: ты можешь говорить об этом, но не принимай слова за настоящие вещи. Также не застревай на словах, ты должен стараться как можно быстрее проникнуть за пределы слов. Проблема в том, что очень немного людей могут учиться без какого-либо вида устных наставлений, и это сейчас более актуально, чем в прошлом. Мы склонны лениться и в основном не проявляем внимательности, а ожидаем, что нам все принесут. Если мы проснемся и посмотрим вокруг, то увидим, что обучение в действительности находится везде вокруг нас.»
Обучение без слов
Я посмотрел вокруг, и он снова засмеялся. «Ты спрашиваешь про обучение без слов. Как я уже сказал, редкий ученик может извлечь пользу из этого. Я дам тебе один пример, но помни, что на самом деле мое внимание обращали на это до того, как я это заметил. У моего учителя был изумительный экземпляр Даодэцзина в жестком переплете, и однажды я был шокирован, обнаружив, что он использует его как упор для двери. Эта красивая и священная книга – там, на пыльном полу, используемая таким непочтительным способом, просто чтобы держать дверь открытой. Я запротестовал и предложил найти ему кирпич, но он засмеялся, назвал меня идиотом и сказал мне использовать кирпич на моей голове, потому что эта книга находится там, чтобы держать дверь открытой.»
Я начал осознавать слабый проблеск того, что он имел ввиду.
«Итак,» – сказал толстый монах – «в одном и одновременно мой учитель проиллюстрировал широкий спектр значений: как можно делать у-вэй (неделая); как можно научить без слов; он показал мне мои стереотипы и как они меня ограничивают; продемонстрировал повседневную слепоту людей; показал как обучение находится вокруг нас, если мы держим глаза открытыми и смотрим; как можно использовать знание о взаимоотношениях между объектами, чтобы передать смысл, а также, с другой стороны, как несведущие люди могут брать что-то, обладающее большой ценностью и потенциалом, и использовать это глупым способом, который абсолютно расточителен. В этом простом примере есть намного больше смыслов, но я позволю тебе поразмышлять над ними самому.»
Его слова произвели на меня необычный эффект. Я почувствовал себя удивительно осознанно. Комната стала ощущаться живой, трехмерной, наполненной звуками; запах благовоний из внутреннего двора проникал в неё и смешивался с мускусным запахом старой древесины и чая. Пылинки медленно танцевали в солнечном свете, и в них были значимость и смысл, которые я раньше не воспринимал. Каменный пол ощущался более твердым; деревянный дверной проем казался живым и манил к миру за ним. Время остановилось. Я стал осознавать, что во мне есть глубокое место, которое движется вместе с теми пылинками, которое едино с той дверью, и знает, что мир за ней является живой страной загадок, где можно бродить по ландшафтам из значений. В тот момент раздался удар монастырского колокола, и его звук волной прошел через меня, и я еще больше погрузился вглубь.
Спустя несколько веков я всплыл и обнаружил, что по-видимому прошла всего минута. Толстый Даос открыл свои глаза вскоре после меня, вероятно он впал в глубокое раздумье пока я молчал, и потянулся вперед за чайником.
«Ещё чаю?» – спросил он.
|